Warum schreiben wir das so komisch?

 

Warum schreiben wir das so komisch?

Liebe Taekwondo-ler,

unser Kampfsport kommt aus Korea. Die meisten Bezeichnungen, die wir im Training, für Fußstellungen, für Hand- und Fußtechniken, im Kampf und in den verschiedensten Bewegungsformen verwenden, sind koreanische Begriffe.

Anstatt diese Begriffe zu übersetzen, hat man sie in der westlichen Welt meist unverändert übernommen. Schwierig wurde es dann aber beim Aufschreiben der Wörter, weil niemand die koreanische(n) Schriftsprache/-zeichen beherrschte bzw. erlernen wollte.

Viel lieber wollte man die eigenen Schriftzeichen, die sog. lateinischen Buchstaben, verwenden. Also hat man die koreanischen Begriffe einfach „irgendwie“ lautmalerisch zu Papier gebracht. Es gab keine festen Regeln dafür. Erst ab 1984 gab es ein in sich stimmiges und allgemein gültiges Regelwerk. Dieses Regelwerk wird teilweise heute noch verwendet – und auch wir fallen gerne in alte Zeiten zurück und benutzen einfach irgendeine „Lautschrift“.

ABER: Seit dem Jahr 2000 gibt es bereits ein neues, vollständig überarbeitetes und noch besseres Regelwerk, die sog. revidierte Romanisierung (externer Link), veröffentlicht vom Ministerium für Kultur und Tourismus in Südkorea.

Dieses Regelwerk wird z. B. bei allen zweisprachigen Straßenschildern in Korea konsequent angewendet.
Die genaue Anwendung dieses Regelwerks ist eine Art kleine Wissenschaft und niemand von uns beherrscht diese Wissenschaft vollständig. Aber immer, wenn wir daran denken, bemühen wir uns, die geltenden Regeln umzusetzen.

Denn schließlich ist es ein großes Entgegenkommen im Zuge der Globalisierung und Internationalisierung der Welt, wenn Korea sich bemüht, für die westliche Welt verständlicher zu werden. Das Einhalten der Regeln der revidierten Romanisierung bedeutet also auch einen Respekt für die koreanische Welt.

Am Schluss noch ein Beispiel, damit die Sache konkreter wird:

Wie man sehen kann, sollte man den bekannten Kick nach revidierter Romanisierung nicht mehr Dolyo-chagi oder Dolyo-Tschaggi schreiben, sondern streng genommen schreibt man ihn Dollyeochagi. Aber andererseits geht die Welt auch nicht unter, wenn man es anders schreibt! 😊

zurück